zoom
       
Andorra
Antonio e Cleopatra
Come vi piace
De Pretore Vincenzo
Dialoghi del Ruzante
Diario di Eva
Divinas Palabras
Don Sand Don Juan
Due donne
Ecuba
Edipo re
Edipo
Ekaterina Ivanovna
Elegia per una signora
Eloisa e Abelardo
Emma B. vedova Giocasta
Epitaffio e ballata per Salomè
Estate e fumo
Festa per la beatificazione di Margherita Gautier signora delle camelie
Filumena Marturano
Gin Game
Giovanna d'Arco al rogo 1991
Giovanna d'Arco al rogo 1977
Girotondo
Gli innamorati
Hedda Gabler
I figli della lupa
I vangeli apocrifi
Il candeliere
Il cavaliere della rosa
Il gabbiano 1967
Il gabbiano 1998
Il gabbiano 1960
Il gesto
Il medico dei pazzi
Il mercante di Venezia
Il nostro Shakespeare
Il rinoceronte
Il sipario ducale
Il teatro comico
Il vantone
Interrogatorio della contessa Maria
Isabella comica gelosa
Jaques ovvero la sottomissione
Kasmir e Karoline
La bisbetica domata/Kiss me Kate
La barraca
La bisbetica domata
L'Arialda
La vedova scaltra
La buona persona di Sezuan
La dame de Chez Maxim
Alla meta
La guerra dei figli della luce
La lezione
La locandiera
La madre confidente
La nemica
La nostra anima
La pisana
La raccontastorie
La rosa tatuata
La spartizione
La terra è rotonda
La tragedia di Macbeth
La venexiana
La vita che ti diedi
La voce umana
L'abominevole donna delle nevi
L'assoluto naturale
Le due commedie in commedia
Le fenicie
Le fenicie
Le mosche
Le notti bianche
L'eredità di Esther
L'hai mai vista in scena?
Madame San Gene
Medea 1996
Medea 1972
Molto rumore per nulla
Nembo
Niente per amore
Orestiade
Pene d'amor perdute
Prima della pensione
Quando saremo giovani
Questa sera si recita a soggetto
Radici
Roma 335
Romanticismo
Sogno di una notte di mezza estate
Rosencrantz e Guildenstern sono morti
Storie del bosco viennese
Tempo di ridere
Trachinie
Trovarsi
Turandot
Tutto è bene quel che finisce bene
Tutto il mondo ride
Un amore a Roma
Un equilibrio delicato
Vetri rotti
Vita e morte di Edoardo II d'Inghilterra
Giocando con Shakespeare
 
ORESTIADE PDF Stampa E-mail

ORESTIADE
di Eschilo
(1987)

traduzione: Pier Paolo Pasolini
regia: Lorenzo Salveti
costumi: Elena Mannini
musiche a cura di Paolo Terni

Agamennone
interpreti: Valeria Moriconi, Gabriele Ferzetti, Corrado Pani, Rosa Di Lucia, Giovanni Poggiali, Attilio Cuccari, Renato De Carmine, Chiara Beata, Paolo Bendazzoli, Roberto D’Amico, Leonardo De Carmine, Massimo Franceschi, Anna Koszel, Vincenzo Labor, Patrizia Lazzarini, Rita Maffei, Alessandro pala, Enrico Pallini, Sanndro Palmieri, Pino Petruzzelli, Marco Vallarino, Mafalda Valle, Bruno Viola, Agnete Vosgaard, Alkis Zanis.

Le Coefore
interpreti: Valeria Moriconi, Corrado Pani, Ave Ninchi, Michela Martini, Paolo Musio, Paolo Bendazzoli, Lorenzo Gioielli, Maria Grazia Grassini, Chiara Beato, Anna Koszel, Patrizia Lazzarini, Rita Maffei, Mafalda Valle, Agnete Vossgaard.

Le Eumenidi
interpreti: Valeria Moriconi, Osvaldo Ruggirei, Anna Teresa Rossini, Paolo Musio, Laura Panti, Maria Cioffi, Pina Cei, Stefania Felicioli, Chiara Beato, Paolo Bendazzoli, Roberto D’Amico, Leonardo De Carmine, Massimo Franceschi, Anna Koszel, Vincenzo Labor, Patrizia Lazarini, Rita Maffei, Alessandro Pala, Enrico Pallini, Sandro Palmieri, Pino Petruzzelli, Marco Vallarino, Mafalda Valle, Bruno Viola, Agnete Vossgaard, Alkis Zanis.

produzione: Venetoteatro
debutto: Vicenza, Teatro Olimpico, 15 settembre 1987

nel faldone:
n. 3 copioni
n. 8 foto

in biblioteca:
Eschilo, L’Orestiade, Longanesi, 1971
Eschilo (traduzione di Pier Paolo Pasolini), L’Orestiade, I Libri dell’Unità – Einaudi, 1996

RASSEGNA STAMPA:

  1. L’«Olimpico» ritrovato. Un cast «eccellente» a Vicenza per l’Orestea di Eschilo – Rubino Margherita – (?) – (?).87

  2. Ecco il programma del settembre vicentino / Vivere Eschilo – Pasolini Pier Paolo – Il Gazzettino – (?).87

  3. Riapre l’Olimpico ed è subito «Orestea» – Giuseppina Manin – Corriere della Sera – 17.7.87

  4. A Vicenza rinasce l’Olimpico – Franco Ruffo – La Stampa – 17.7.87

  5. La tragedia in technicolor. “Orestiade” di Eschilo a Vicenza – Pensa Carlo Maria – Oggi – (?).9.87

  6. All’Olimpico luci su Orestiade – Il Giornale di Vicenza – 15.9.87

  7. Con Pasolini più vicino il grande mito greco. «Orestiade» in scena al rinnovato Olimpico – Bertani Odoardo – Avvenire – 16.9.87 n. 2 copie

  8. Eschilo va in accademia. L’Orestiade tradotta da Pasolini ha riaperto l’Olimpico di Vicenza – Colomba Sergio – Il Resto del Carlino – 16.9.87

  9. La spada vendicatrice di Oreste. Al restaurato Olimpico di Vicenza la trilogia di Eschilo nella versione di Pasolini – Geron Gastone – Il Giornale – 16.9.87

  10. Moriconi, gelida Clitennestra. Vicenza: al Teatro Olimpico (restaurato) l’«Orestiade» di Eschilo – Davico Bonino Guido – La Stampa – 16.9.87

  11. Cupa Orestiade per il «nuovo» Olimpico – Palazzi Renato – Corriere della Sera – 16.9.87

  12. Rosso Agamennone. La trilogia di Eschilo-Pasolini all’Olimpico – Lucchesini Paolo – La Nazione – 16.9.87

  13. Un Eschilo psicologico ma preso alla lettera. Con l’ “Orestea” ha riaperto il teatro Olimpico di Vicenza – Volli Ugo – La Repubblica – 16.9.87

  14. Tragedia per assolo: a Vicenza «Orestea» di antichi splendori – Ronfani Ugo – Il Giorno – 17.9.87

  15. Orestea rossa ma senza sangue – Quadri Franco – Panorama – 4.10.87

  16. Architettura e teatro, due monumenti. L’«Orestea» di Eschilo rappresentata con successo nel restaurato Teatro palladiano di Vicenza – Vita italiana – 10/11/12.87

  17. La traduzione dell’Orestiade per il Teatro Popolare Italiano – Pasolini Pier Paolo – Primafila – 11.94

 
 
© 2008 Centro Valeria Moriconi | Web Design Studioblu